La voix du traducteur à l'école / The Translator’s Voice at School

2 – Praxis

Vita Traductiva» Catalogue » La voix du traducteur à l'école / The Translator’s Voice at School
La voix du traducteur à l'école / The Translator’s Voice at School
Cet ouvrage est le deuxième volume d’essais publiés dans la foulée du colloque sur la voix du traducteur à l’école, organisé à l’Université de Wrocław en 2013 par le Groupe de recherche international sur la voix en traduction. Les articles réunis ici proposent des études de cas, richement documentées, de grands classiques de la littérature jeunesse comme les contes Grimm, Pinocchio, Timur et son équipe, le Petit Prince et Harry Potter. Innovant par l’attention qu’elles portent au rôle de la voix du traducteur dans la création, la diffusion et la réception des traductions dans divers contextes culturels, ces études apportent un nouvel éclairage sur les nombreuses questions littéraires, culturelles et pédagogiques soulevées par la préparation et l’utilisation des traductions à l’école.
Edited by/Sous la direction de : Elżbieta Skibińska, Magda Heydel et Natalia Paprocka
Publication Edition/Édition : 1ère
Issue Date/Date de publication : 2015
Subject(s)/Sujet(s) : Traductologie
Supporting Material/Documentation d’appui : Click here to download PDF/Cliquez ici pour télécharger le PDF
Published in/Publication en : Montréal
Country/Pays : Canada
Region/Région : Québec
Supervisor/Éditrice : Directrice de la collection : Agnès Whitfield
Printed Version ISBN/Version imprimée ISBN : ISBN 978-2-924337-03-5
Electronic Version ISBN/Version électronique ISBN : ISBN 978-2-924337-04-2
Articles by/Articles de : Anna Bednarczyk, Anca-Andreea Chetrariu, Jadwiga Cook, Eliza Pieciul-Karmińska, Justyna Łukaszewicz, Natalia Paprocka, Claude Puidoyeux
Electronic Version ISSN/Version électronique ISSN : ISSN 1927-7806; v. 6
Printed Version ISSN/Version imprimée ISSN : ISSN 1927-7792; v. 6
Volume #/Volume no : 6