{"id":817,"date":"2021-04-16T18:09:34","date_gmt":"2021-04-16T22:09:34","guid":{"rendered":"http:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/?p=817"},"modified":"2021-04-16T18:10:27","modified_gmt":"2021-04-16T22:10:27","slug":"conference-sur-angela-carter-de-martine-hennard-dutheil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/2021\/04\/conference-sur-angela-carter-de-martine-hennard-dutheil\/","title":{"rendered":"Conf\u00e9rence sur Angela Carter de Martine Hennard Dutheil"},"content":{"rendered":"<p><strong>'The Milk in the Looking-Glass\u2019: Angela Carter\u2019s Translational Poetics\u2019 <\/strong><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-812 alignleft\" src=\"http:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/files\/2021\/04\/Martine-Hennard-Dutheil-photo-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/files\/2021\/04\/Martine-Hennard-Dutheil-photo-225x300.jpg 225w, https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/files\/2021\/04\/Martine-Hennard-Dutheil-photo-768x1024.jpg 768w, https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/files\/2021\/04\/Martine-Hennard-Dutheil-photo-1152x1536.jpg 1152w, https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/files\/2021\/04\/Martine-Hennard-Dutheil-photo-1536x2048.jpg 1536w, https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/files\/2021\/04\/Martine-Hennard-Dutheil-photo-724x965.jpg 724w, https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/files\/2021\/04\/Martine-Hennard-Dutheil-photo-scaled.jpg 1920w\" sizes=\"(max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/>La conf\u00e9rence de <strong>Martine Hennard Dutheil de la Roch\u00e8re<\/strong>\u00a0sur<strong> Angela Carter <\/strong>\u00e0 l\u2019University of East Anglia (Norwich) dans le cadre de la s\u00e9rie de conf\u00e9rences de recherche sur la traduction litt\u00e9raire du British Center for Literary Translation est maintenant disponible en ligne :<br \/>\n<a href=\"https:\/\/martinehennarddutheil.wordpress.com\/conferences\/\">Conferences<\/a><\/p>\n<p>Martine est l\u2019auteure d\u2019un article sur Angela Carter, \u00ab Paroles de b\u00eates et critique de l\u2019anthropocentrisme chez Angela Carter : de la traduction \u00e0 la r\u00e9\u00e9criture de <em>La Belle et la B\u00eate<\/em><em> \u00bb <\/em>dans <em>Traduire les voix de la nature \/ Translating the Voices of Nature<\/em>, sous la direction de Kristiina Taivalkoski-Shilov et Bruno Poncharal (Vita Traductiva, volume 12).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>'The Milk in the Looking-Glass\u2019: Angela Carter\u2019s Translational Poetics\u2019 La conf\u00e9rence de Martine Hennard Dutheil de la Roch\u00e8re\u00a0sur Angela Carter \u00e0 l\u2019University of East Anglia (Norwich) dans le cadre de la s\u00e9rie de conf\u00e9rences de recherche sur la traduction litt\u00e9raire du British Center for Literary Translation est maintenant disponible en ligne : Conferences Martine est [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7895,"featured_media":812,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1122449],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/817"}],"collection":[{"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7895"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=817"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/817\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":818,"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/817\/revisions\/818"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/812"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=817"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=817"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vitatraductiva.blog.yorku.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=817"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}