La voix du traducteur à l'école / The Translator’s Voice at School

2 – Praxis

Vita Traductiva» Catalogue » La voix du traducteur à l'école / The Translator’s Voice at School
La voix du traducteur à l'école / The Translator’s Voice at School
This book is the second volume of essays published in the wake of the symposium on the voice of the translator at the school, organized at the University of Wrocław in 2013 by the International Research Group on Voice in Translation. The articles gathered here offer richly documented case studies of the great classics of youth literature such as Grimm, Pinocchio, Timur and his team, the Little Prince and Harry Potter. Innovative in their attention to the role of the translator's voice in the creation, dissemination and reception of translations in various cultural contexts, these studies shed new light on the many literary, cultural and pedagogical issues raised by the Preparation and use of translations at school.
Edited by/Sous la direction de : Elżbieta Skibińska, Magda Heydel et Natalia Paprocka
Publication Edition/Édition : 1st
Issue Date/Date de publication : 2015
Subject(s)/Sujet(s) : Traductology
Supporting Material/Documentation d’appui : Click here to download PDF/Cliquez ici pour télécharger le PDF
Published in/Publication en : Montréal
Country/Pays : Canada
Region/Région : Québec
Supervisor/Éditrice : Director of the collection: Agnès Whitfield
Printed Version ISBN/Version imprimée ISBN : ISBN 978-2-924337-03-5
Electronic Version ISBN/Version électronique ISBN : ISBN 978-2-924337-04-2
Articles by/Articles de : Anna Bednarczyk, Anca-Andreea Chetrariu, Jadwiga Cook, Eliza Pieciul-Karmińska, Justyna Łukaszewicz, Natalia Paprocka, Claude Puidoyeux
Electronic Version ISSN/Version électronique ISSN : ISSN 1927-7806; v. 6
Printed Version ISSN/Version imprimée ISSN : ISSN 1927-7792; v. 6
Volume #/Volume no : 6